You are currently viewing L’art du tact et l’art du texte : poésie et diplomatie

L’art du tact et l’art du texte : poésie et diplomatie

L’art du tact et l’art du texte : poésie et diplomatie
SOIRÉE

lundi 28 mars 2022

Genève - 18:30

Palais des Nations – Portail de Pregny

Avenue de la Paix 14
1211 Genève
Situer sur la carte

Infos pratiques

L'événement peut également être suivi en ligne grâce au lien ci-dessous. Mot de passe : OIF2022
Lien vers l'événement

Réservations

L’entrée dans le Palais des Nations est soumise à une procédure stricte, détaillée en dessous du descriptif de l'événement.

L’art du tact, l’art du texte : Poésie et diplomatie

Poètes et diplomates : comment lient-ils l’art poétique à la représentation des États ?

UN ÉVÈNEMENT PHARE proposé en partenariat avec l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), le Printemps de la Francophonie, le Club Diplomatique de Genève et l’Organisation des Nations unies à Genève

Paul Claudel, Gabriela Mistral, Saint-John Perse, Octavio Paz, Elena Văcărescu, Pablo Neruda… Des poétesses et poètes prestigieux ont exercé des devoirs diplomatiques pour leurs pays. Aujourd’hui, beaucoup concilient eux aussi ces deux univers pourtant bien distincts. Entre images du pays, honneurs, contraintes et censure, comment concilier les mots avec la retenue, la création avec les valeurs, les diplomates avec les écrivains ? Comment la poésie lie-t-elle les cultures et la représentation des États ? 



À l’occasion du Printemps de la poésie et du Printemps de la Francophonie, cet évènement exceptionnel fera rimer poésie et diplomatie dans la somptueuse salle des Droits de l’Homme et de l’Alliance des Civilisations du Palais des Nations (Salle XX).

 

Cet évènement inédit permettra la découverte de l’œuvre de M. Indran Amirthanayagam, tout en tissant des liens avec ses illustres prédécesseurs. Certaines poétesses et poètes majeurs ont en effet eux aussi articulé leur existence entre les ambassades, les voyages et l’écriture poétique, tels Octavio Paz, Gabriela Mistral, Paul Claudel ou Elena Văcărescu, que nous présenteront M. Gustavo Guerrero,  écrivain, poète et professeur à l’Université de Cergy-Pontoise, et M. Yvan Daniel, professeur de littérature générale et comparée à l’Université Clermont Auvergne.

 

Le célèbre poète et diplomate du Département des Affaires étrangères des États-Unis, M. Indran Amirthanayagam, viendra de Washington DC et nous fera l’honneur de sa présence. Il parlera à la fois de sa carrière et de la raison supérieure qu’il place dans « la troisième voie », sans doute poétique, qui amène le respect de l’un par l’autre. Écrivant à l’envi en français, anglais, espagnol, portugais ou encore en créole, il partagera son expérience, en dialogue avec M. Bakary Junior Bamba, conseiller pour les questions de la Paix, de la sécurité et des droits de l’Homme à l’OIF, lui aussi poète et coordinateur de cette activité pour l’OIF. 

 

Le cœur de l’évènement demeurera les poèmes eux-mêmes qui donneront rythme et intensité à cette rencontre. Ils seront interprétés par des comédiennes et une harpiste sous cet extraordinaire plafond signé par l’artiste espagnol Miquel Barceló. 

 

Accessible à toutes et à tous cette rencontre bénéficiera d’un service d’interprétation en français et anglais et sera suivie d’une réception à 20h30. 


 

TRÈS IMPORTANT :  SUIVRE LA PROCÉDURE CI-DESSOUS POUR PARTICIPER À L’ÉVÉNEMENT !

 

 

Procédure d’inscription :

 

 

L’entrée au Palais des Nations est soumise à une procédure stricte. Il est absolument nécessaire de créer un compte Indico (données personnelles et téléchargement de vos documents d’identité) pour vous inscrire à l’événement.

 

 

Lien pour la création du compte et l’inscription: https://indico.un.org/e/poetry

 

NB: allez jusqu’en bas de la page pour commencer la procédure d’inscription.

 

 

Le jour-même :

 

 

À condition de s’être préalablement inscrit.e, se présenter au portail de Pregny du Palais des Nations, en face du Musée du CICR, avec son passeport et le QR code reçu par email. 

 

 

Plan sur google map: http://g.co/maps/6rqef

 

 

Suivre l’événement en ligne :

 

 

Lien d’accès: https://bit.ly/3hN1dce
Mot de passe : OIF2022

 


Intervenant.e.s

Indran Amirthanayagam, poète et diplomate du Département des Affaires étrangères des États-Unis, essayiste et traducteur 

 

Bakary Bamba Junior, conseiller pour les questions Paix, sécurité et droits de l’Homme à l’OIF

 

Gustavo Guerrero, écrivain, poète et éditeur vénézuélien, professeur de culture et littérature contemporaine latino-américaine à l’Université de Cergy-Pontoise, conseiller littéraire pour la langue espagnole aux éditions Gallimard, et critique littéraire

 

Yvan Daniel, professeur de littérature générale et comparée à l’Université Clermont Auvergne

 

Shin Iglesias, comédienne

 

Julie Campiche, musicienne – harpiste

 

Isabelle Falconnier, déléguée à la politique du livre à la ville de Lausanne, journaliste et critique littéraire – modératrice


En savoir plus

La tâche

Tu veux savoir plus de moi, de mes origines, de mes choix.

Je ne suis pas un diplomate par hasard. Mon père a pratiqué

les deux arts, la diplomatie et la poésie, et mes autres

héros aussi, Pablo Neruda en particulier, et le Mexicain

Octavio Paz mais la vie n’est pas simplement la suivie

d’un ikon ou il a été. J’ai fait le contraire de Pablo. J’ai voulu

arriver jusqu’à sa terre dans le sud profond d’amérique

comme il avait fait pour moi, le seul chilien en Wellawatta

avec sa mangouste, sa solitude et il semble quelques

excès à la recherche des jupes. Je pardonne presque tous

les péchés d’homme quand les poèmes consolent et donnent

la vérité et soignent l’esprit mais je dois regarder en arrière,

appuyer la troisième voie, prêcher le respect de l’un et l’autre.

Et je dois prendre le camera de ma plume et photographier

sans restrictions, sans censure. La poésie est la cause finale,

le cour suprême, même le cour divin, pour les lois partielles.

Indran Amirthanayagam,  le 4 février, 2022